tiesiogui

tiesiogui
tiesiógui adv. K.Būg; 1. žr. tiesiog 2: Bet tiesiógui Viešpatiesp tekėjo DP115. Bei tiesiógui pro angą per Christų įeis DP247. 2. DP419 žr. tiesiog 3: Nemini nė vienų nuopelnų nei darbų savų, tiektai tiesiogui malonės o mielaširdumo prašo DP316. O savavalia yra tiesiogui piktoji valia DP353. Betaig tiesiogui užutvers kelią visop, jog jau toliaus tijūnaut negalėsi, visa atims ižg rankų DP307. 3. žr. tiesiog 4: Tad tiesiógui ir be priedo prašyt turime DP74. Ar anys, jog apie dievystę Jo nieko neišmanė, atsakė tiesiógui DP345.

Dictionary of the Lithuanian Language.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Look at other dictionaries:

  • tiesiogiui — adv. KŽ 1. žr. tiesiogui 1: Mes norime tiesiogiui įeit ing dangų DP531. Bet plaukia tiesiogiui ing pragarą patį SPI276. 2. žr. tiesiogui 3: Viešpats… ant klausimo apaštalų tiesiogiui atsako bylodamas DP517 …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • priedas — priẽdas sm. (2); SD303, Q648, R, priẽdai pl. (2) K; prỹdas (ž.) (2) Pj, Štk, Als, Grd, Rdn 1. BM134, OG208, Švn, Pb kas pridedama perkant, parduodant, mainant ar pan.: Daviau nemaža priedo, gerokai primokėjau Grv. Mainykim kepurėm, aš tau… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • savavalia — 1 savavalià sf. (2) DŽ, NdŽ, FT; Sut, RtŽ, Rtr, LL220, savãvalia (1) DP352 žr. savivalė: Buvo pažabota išsikerojusi savavalia rš. O savavalia yra tiesiogui piktoji valia DP353 …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • vesti — vèsti, vẽda, vẽdė KBII162; SD1194, SD291,399, B506, H, H176, R, MŽ, D.Pošk, Sut, N, M 1. tr. K, Š, DŽ, NdŽ, KŽ padėti eiti prilaikant: Paėmė aną jau po rankos vèsti ten Trk. Do tik až rankos vẽda vaiką (mažas dar) Klt. Dukrytė pati jau… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • vienas — 2 vienas, à pron. (3) 1. def. R, R112, MŽ, MŽ146, M, LL220, ŠT48, DŽ nurodo asmenį ar daiktą, kuris yra tiesioginis veiksmo ar būsenos subjektas, arba pažymi, kad veiksmą atlieka veiksmo subjektas savo jėgomis, kitiems nepadedant, neprisidedant …   Dictionary of the Lithuanian Language

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”